АвтоВАЗ адаптировал названия моделей к новым требованиям
С приходом весны крупнейший российский автопроизводитель, АвтоВАЗ, внес изменения в названия своих автомобилей, чтобы соответствовать новому законодательству о русском языке. С 1 марта вступил в силу закон, обязывающий компании использовать русский язык в рекламе, публичных коммуникациях и на официальных ресурсах. Это стало весомым стимулом для АвтоВАЗа пересмотреть названия комплектаций на своем веб-сайте.
Большинство англоязычных наименований сменились на их русскоязычные эквиваленты: Standart, Classic и Comfort теперь соответствуют названиям «Стандарт», «Классик» и «Комфорт». В некоторых случаях производитель проявил креативность, так популярная комплектация Life теперь называется «Практик», более точно отражая её функциональность.
Тем не менее, названия моделей Lada остались прежними, но теперь они сопровождаются русскими пояснениями в скобках, что упрощает ориентирование. Например, Lada Vesta Cross теперь отмечена как [Кросс], а Iskra SW обозначена как [Универсал]. Интересно, что спортивные модели Lada Sport, такие как Granta и Niva, сохранили пометку [Sport] без перевода, в то время как название версии Sportline осталось на английском. Это решение отражает общую тенденцию к русификации в различных сферах бизнеса, делая информацию более доступной для широкой аудитории.